top of page

Friends and Family

Public·149 members
Ruben Kolesnikov
Ruben Kolesnikov

Angielski __TOP__



W Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych[3] i Australii angielski jest de facto językiem urzędowym, choć formalnie państwa te nie objęły takim statusem żadnego języka. Angielszczyzna należy do oficjalnych języków ONZ, a od XX wieku jest najczęściej używanym językiem w kontaktach międzynarodowych. Bywa określana jako pierwszy uniwersalny nowożytny język ludzkości[4][2]. Stanowi główny język nauki, handlu i polityki, a w niektórych krajach także kształcenia wyższego[2].




Angielski



Angielszczyzna wykazuje silne zróżnicowanie na podłożu geograficznym i socjalnym. Dialekty języka angielskiego częściowo różnią się fonetyką, słownictwem i gramatyką. Rolę instytucjonalnej normy porozumiewawczej pełni różnie definiowany[5] dialekt ogólnoangielski (Standard English)[6], występujący w różnych podwariantach narodowych[7]. Język angielski jest obecnie źródłem zapożyczeń prawie na całym świecie, ale wcześniej to angielszczyzna ewoluowała pod wpływem innych języków.


Angielszczyzna jest językiem zachodniogermańskim, który wywodzi się z anglo-fryzyjskich i jutlandzkich narzeczy przyniesionych do Brytanii przez germańskich osadników i rzymskie wojska z terenu obecnych północnych Niemiec i Holandii[8]. Na początku język staroangielski był zróżnicowaną grupą dialektów, obrazującą różnorodne źródła anglosaskiej ludności ówczesnej Anglii. Jeden z tych dialektów, późny zachodniosaski, w końcu zyskał przewagę. Pierwotny staroangielski był następnie pod wpływem obcym ze względu na dwie fale inwazji. Pierwsza to inwazja wikingów, użytkowników języków skandynawskich; zdobyli oni i skolonizowali część Brytanii w ósmym i dziewiątym wieku. Druga to inwazja Normanów w XI wieku. Mówili oni językiem starofrancuskim i rozwinęli anglo-normańską odmianę języka angielskiego[9]. Te dwie inwazje spowodowały, że angielszczyzna stała się do pewnego stopnia językiem mieszanym.


W języku angielskim nie wszystkie wyrazy wymawia się z jednakowym naciskiem, jak również wiele wyrazów brzmi w różny sposób w różnym kontekście w zdaniu. Istnieją tzw. formy słabe, które pojawiają się w nieakcentowanych pozycjach: inna jest np. wymowa: Yes, I could /jes aɪ 'kʊd/ i I could go there /aɪ kəd'gəʊ ðeə/. Osłabieniu ulegają zwłaszcza czasowniki modalne, zaimki, przyimki. Obecność form słabych jest o wiele częstsza w mowie potocznej, niż w języku mediów czy oficjalnych przemówień[16].


Przedimek w języku angielskim to nieodmienna część mowy determinująca rzeczownik. Przedimka zwykle nie tłumaczy się na język polski. Czasami można go oddać jako zaimek ten, ta, to (przedimek określony), jakiś, jakaś, jakieś (przedimek nieokreślony)[22].


Rzeczownik angielski ma trzy formy gramatyczne: liczby pojedynczej, liczby mnogiej i (zwłaszcza rzeczowniki oznaczające osoby i zwierzęta) dopełniacza. Forma dopełniacza jest zawsze regularna, formy liczby mnogiej wykazują niekiedy pewne odstępstwa. Rzeczowniki dzielą się na dwie grupy: policzalne i niepoliczalne, a podział ten determinuje ich zachowanie się w zdaniu, zwłaszcza przyjmowanie odpowiedniego przedimka. Rzeczowniki angielskie mogą być proste lub złożone.


W języku angielskim używa się zaimka you, który oznacza zarówno ty, wy, jak również pan, pani, państwo. Można użyć jednak w zdaniu z you zwrotów grzecznościowych, np. sir czy madam.


Czasownik angielski jest częścią mowy z największą liczbą form i zastosowań. Czasowniki pod względem zachowania w zdaniu dzielą się na trzy grupy: posiłkowe, modalne i zwykłe. Angielski czas ma dwie formy morfologiczne: czas teraźniejszy i przeszły, pozostałe tworzy przy użyciu czasowników modalnych i posiłkowych. Czasownik angielski może występować w 4 czasach: teraźniejszym, przeszłym, przyszłym i przyszłym w przeszłości, 3 stronach: czynnej, biernej i zwrotnej oraz 4 trybach: orzekającym, rozkazującym, przypuszczającym i łączącym.


Oznacza, że czynność jest wykonywana na podmiocie. Zasadniczą różnicą między angielskim i większością języków jest to, że podmiotem w zdaniu w stronie biernej może stać się również dopełnienie dalsze:


Ze względu na kolonialną historię Wielkiej Brytanii w czasach nowożytnych język angielski ma wiele terytorialnych standardów i dialektów nieliterackich, które dość znacznie różnią się od standardu brytyjskiego. Z uwagi na rozwój transportu, komunikacji i mediów formy literackie pozostają jednak wzajemnie zrozumiałe. Do odmian terytorialno-etnicznych zaliczają się: odmiana amerykańska, australijska, południowoafrykańska, indyjska i jamajska. Angielszczyzna w obrębie samych Wysp Brytyjskich również wykazuje wysoki stopień zróznicowania.


Podstawowe cechy fonetyki amerykańskiej to rotacyzm (wymawianie /r/), występowanie /æ/ tam, gdzie Brytyjczycy wymawiają /ɑː/, i tak słowa after, plant będą w RP wymawiane /ˈɑːftə/, /plɑːnt/, a w amerykańskim angielskim /ˈæːftər/, /plæːnt/, /ɒ/ rekompensowane przez /ɑː/, np. cod, bottle, spot, pocket.


Zastanawiasz się jakie kompetencje językowe wyróżniają osoby posługujące się językiem angielskim na poziomie B2? System CEFR doprecyzowuje, że osoba posługująca się językiem obcym na tym poziomie posiada poniższe umiejętności:


Polsko-angielski słownik WordReference to żywy, rozrastający się słownik. Zawiera ponad 20593 terminów i 35554 tłumaczeń w językach angielskim i polskim i wciąż jest rozwijany i ulepszany.


Tysiące haseł, których nie ma w głównym słowniku, można znaleźć w pytaniach i odpowiedziach na polsko-angielskim forum WordReference. Jeśli nie możesz znaleźć jakiegoś hasła, zapytaj na forum, gdzie osoby z całego świata, dla których językiem ojczystym jest angielski lub polski, z przyjemnością pomagają innym dobrać właściwe tłumaczenie.


Język angielski jest najczęściej wybieranym językiem w ramach międzynarodowych dialogów. W kontaktach z obcokrajowcami, jest podstawą skutecznej komunikacji. Brak możliwości porozumienia się w języku angielskim sprawia, że ciężko jest uzyskać informacje w obcym kraju w takich miejscach jak np. lotniska, hotele, restauracje czy informacje turystyczne. Dodatkowo zmniejszają się szanse na dostanie pracy. Znajomość języka Szekspira jest niezbędna, by poruszać się po dzisiejszym świecie.


Zdajemy sobie sprawę jak kluczową rolę w karierze zawodowej każdego z nas odgrywa nauka języka angielskiego. Właśnie dlatego pomoce dydaktyczne takie jak podręczniki, słowniki, rozmówki, fiszki, ćwiczenia i inne książki do nauki angielskiego stanowią w naszej ofercie największy udział. W ofercie posiadamy blisko 9000 książek oraz ćwiczeń do angielskiego na różnych poziomach zaawansowania, które pomogą Ci w osiągnięciu sukcesu jakim będzie płynne posługiwanie się tym językiem zarówno w mowie, jak i piśmie. Proponujemy książki dla dzieci i dorosłych oraz repetytoria i podręczniki szkolne.


Chcesz się nauczyć języka angielskiego? Jesteś w najlepszym miejscu. Znajdziesz tu oryginalne fiszki do nauki angielskich słówek i angielskiej gramatyki. Jeśli jesteś słuchowcem, zwróć uwagę na kursy audio mp3 do nauki angielskiego. Koniecznie sprawdź także naszą aplikację do nauki angielskiego FISZKI GO, która pozwoli Ci wykorzystać na naukę angielskiego każdą wolną chwilę. Ofertę uzupełniają książki po angielsku, które rozwijają słownictwo i pozwalają utrzymać kontakt z językiem angielskim. Nasze publikacje nie tylko pozwolą Ci na samodzielną naukę angielskiego, lecz także doskonale uzupełnią tradycyjny kurs języka angielskiego. Jeśli będziesz mieć jakiekolwiek pytania lub wątpliwości, zachęcamy do kontaktu. Z ogromną przyjemnością pomożemy Ci dobrać produkty, które utworzą Twój kurs angielskiego.


Serwis E-angielski.com oferuje DARMOWE materiały do nauki języka angielskiego. Naszym celem jest promowanie języka angielskiego i dostarczanie materiałów edukacyjnych na wszystkich poziomach zaawansowania. Na stronie znajduje się kilka tysięcy artykułów dotyczących gramatyki, słownictwa, metod nauczania, ćwiczeń online, itd. Wszystkie dostępne są bezpłatnie, bez konieczności rejestracji.


Kancelarie różnie do tematu podchodzą, duże część z nich ma odpowiedniki polskich stron w języki angielskim. O ile z nazwami "partner" i "advocate", i "nie" prawnik nie ma większych trudności, o tyle pozostałe tytuły mogę je sprawiać.


Idealne narzędzie do powtórki. Lekcja MINI to nagranie, na którym przeczytane są wyrażenia po polsku i angielsku wraz z pauzą, w której słuchacz może powtórzyć wyrażenie. W drugiej części nagrania słuchacz słyszy wyrażenie po polsku i musi je przetłumaczyć na angielski.


Jest to PDF, czyli produkt cyfrowy, w którym wyrażenia są rozpisane w dwóch kolumnach, dzięki czemu możesz je wykorzystywać do nauki i powtórek zasłaniając jedną część wyrażeń i sprawdzając czy pamiętasz jej angielski odpowiednik.


Jestem Szymon Marciniak i od 10 lat nauczam języka angielskiego na wszystkich poziomach zaawansowania. Od czerwca 2018 roku razem z Anią prowadzimy podcast Kwadrans na angielski, w którym dzięki serii lekcji od zera do bohatera pomagamy przełamać lęk przed mówieniem po angielsku.


Interaktywna mówiąca książka to fantastyczny sposób na naukę podstaw języka angielskiego dla dzieci i dorosłych. Pozwala ona poszerzyć słownictwo, dzięki dialogom można nauczyć się właściwej wymowy i konstruowania prostych zdań. Książka nagrana jest przez native speakerów. Możesz sprawdzić swoją wiedzę w quizach, które są podzielone na 3 kategorie według poziomu trudności. Książka zawiera również kompletne polskie tłumaczenie. 041b061a72


About

Welcome to the group! You can connect with other members, ge...

Members

  • blackmobilitysc
  • connections nyt
    connections nyt
  • thanh tran
    thanh tran
  • solitaire queen
    solitaire queen
  • Hendry Emma
    Hendry Emma
bottom of page